Subtitling or captioning services involves display of text versions of the audio dialogues in audio visual contents including films. Subtitles are essentially a feature that is appears at the bottom of the screen and could be loosely termed as the story line of the presentation or the movie. Subtitles could be the text of the story line and dialogues in the same languages or a different language through the process of transcription and translation.

Here at Lingo Global we are specialists in providing high quality subtitles for audio-visual material, including subtitles for films, documentaries and promotional material. We only use experienced subtitlers who hold relevant qualifications and who have significant experience in the type of subtitling and the subject field required by our clients. All of our subtitlers are native speakers of the language they provide subtitles in.